
Hey Mr. Tambourine Man, meu toca discos está cansado e deixa o Dylan de 75 similar ao de 2007, mas mesmo assim o meu amor por ambos continua o mesmo. Neste exato momento toca a minha canção. A melhor de todas do mundo inteiro e eu paro, como sempre. I’m not the one you want babe, I’ ll only let you down. Fui engolida pela metrópole na madrugada de hoje, tenho muita preguiça. Não houve sintoma de bebedeira, mas as evidências estão no cansaço físico e nas marcar de bituca de cigarro cravadas por diversas partes dos corpos. Minha cabeça dói constantemente, repito que não como um porre, mas sim por ficar por horas e horas em frente a esse veneno, que me consome e te consome.
Todos estavam montados de maneira que fizesse parecer que não são iguais aos outros e não são influenciados por uma tendência passageira, mas no fundo bem lá no fundo o que todos queriam é parecer uns com os outros e enlouquecer noite a fora. Um não se sabe se é amigo, pois usa uma máscara noventaporcento do tempo, mas tem conhecimento íntimo de alguns anos. Outra é a menina dos olhos, linda como nunca, distante como sempre, acompanhada do amigo gay que faz o tipo simpático e tenho certeza que em mais algumas madrugadas em claro tornar-se-ia um grande amigo meu. How does it feel? Falam mal de personagens de conhecimento comum, de relações amorosas e tornam a falar mal de outros ou mesmos personagens do cotidiano. Chegam ao local planejado, sentem-se estranhos ao comparar-se com as outras pessoas normais, não montadas, voltando para casa em sua rotina, mas crescem o peito para ter a certeza de que o mundo é que está errado.
Para esquecer dos problemas, que talvez não sejam tantos, para ficar mais extrovertidos ou simplesmente por prazer, degustam longas latas de cerveja clara, não tão geladas, em combinação com chicletes sem açúcar. Juntam-se com os novos amigos dos outros não tão novos amigos, separam-se em duplas ou trios e seguem rumo ao caldeirão. O cansaço bate, mas não pode passar das paredes da minha individualidade, senão todo o esforço estará perdido.
No meio do durante, onde toda a ferveção aconteceu, vários reencontros esperados, mas talvez não tão desejados, vão surgindo entre a luz negra e o erro na mudança da música. Pessoas medíocres com quem eu não tenho nenhuma afinidade, trazem a falsidade junto com o lenço colorido no pescoço e fingem realmente importar-se com o que você tem feito, ou o que fará nos próximos meses, para ser motivo de uma conversa hipócrita alguns segundos depois, pois ninguém é bom o suficiente como eles para mudar para o antigo continente, estudar artes ou qualquer coisa que signifique passar por cima desse complô. She thinks just like a woman, but she breaks like a little girl. A minha menina continuou sóbria e discreta, mas já se mostrava mais próxima de mim.
Cervejas, cervejas, cervejas compradas, cervejas roubadas, caipirinhas de todos os sabores roubadas, rodas de dança, dança singular, dança tosca e sensual tão igual, mas tão individual ao mesmo tempo. Perde-se o controle, o juízo e tudo que poderia ser certo naquele momento. Todos deixam cair às máscaras aos poucos, revelando lentamente as verdades e os desejos de cada um. Os hormônios estão alterados, as idéias estão confusas, mas tudo parece simples: amor livre, amor para todos, amor. The answer, my friend, is blowin’ in the wind. Todos beijam-se. Amigos, novos amigos, desconhecidos, pessoas não-queridas, todos beijam-se no decorrer da noite. A noção já foi embora junto com a sobriedade, verdades são ditas, cigarros são acesos atrás de cigarros e o cansaço não nos pode deixar abater. Minha menina já virou menina de outra moça, eu virei menina de outro rapaz, outra moça, outro rapaz, outra moça e por aí segue até amanhecer. Dói um pouco, mas bem pouco. Ir ao banheiro a cada instante só para olhar se ela continua lá, olhar-se no espelho e sentir-se deslumbrante, mesmo suada – e também descarregar a cerveja. Não conheço metade das canções que todos sabem, já falei verdades para pessoas indevidas e não agüento o peso das minhas próprias pernas.
Todos estavam montados de maneira que fizesse parecer que não são iguais aos outros e não são influenciados por uma tendência passageira, mas no fundo bem lá no fundo o que todos queriam é parecer uns com os outros e enlouquecer noite a fora. Um não se sabe se é amigo, pois usa uma máscara noventaporcento do tempo, mas tem conhecimento íntimo de alguns anos. Outra é a menina dos olhos, linda como nunca, distante como sempre, acompanhada do amigo gay que faz o tipo simpático e tenho certeza que em mais algumas madrugadas em claro tornar-se-ia um grande amigo meu. How does it feel? Falam mal de personagens de conhecimento comum, de relações amorosas e tornam a falar mal de outros ou mesmos personagens do cotidiano. Chegam ao local planejado, sentem-se estranhos ao comparar-se com as outras pessoas normais, não montadas, voltando para casa em sua rotina, mas crescem o peito para ter a certeza de que o mundo é que está errado.
Para esquecer dos problemas, que talvez não sejam tantos, para ficar mais extrovertidos ou simplesmente por prazer, degustam longas latas de cerveja clara, não tão geladas, em combinação com chicletes sem açúcar. Juntam-se com os novos amigos dos outros não tão novos amigos, separam-se em duplas ou trios e seguem rumo ao caldeirão. O cansaço bate, mas não pode passar das paredes da minha individualidade, senão todo o esforço estará perdido.
Esqueci de citar que ao juntarem-se com os novos amigos dos outros não tão novos amigos, existe o abraço apertado na amiga não tão nova, que não via pra lá de um semestre. Gera uma ponta de ciúme nos outros companheiros e principalmente na menina dos olhos, que ao mesmo tempo cria uma admiração instantânea pela mesma.
I want you. I want you. I want you so bad. Honey, I want you.
No meio do durante, onde toda a ferveção aconteceu, vários reencontros esperados, mas talvez não tão desejados, vão surgindo entre a luz negra e o erro na mudança da música. Pessoas medíocres com quem eu não tenho nenhuma afinidade, trazem a falsidade junto com o lenço colorido no pescoço e fingem realmente importar-se com o que você tem feito, ou o que fará nos próximos meses, para ser motivo de uma conversa hipócrita alguns segundos depois, pois ninguém é bom o suficiente como eles para mudar para o antigo continente, estudar artes ou qualquer coisa que signifique passar por cima desse complô. She thinks just like a woman, but she breaks like a little girl. A minha menina continuou sóbria e discreta, mas já se mostrava mais próxima de mim.
Cervejas, cervejas, cervejas compradas, cervejas roubadas, caipirinhas de todos os sabores roubadas, rodas de dança, dança singular, dança tosca e sensual tão igual, mas tão individual ao mesmo tempo. Perde-se o controle, o juízo e tudo que poderia ser certo naquele momento. Todos deixam cair às máscaras aos poucos, revelando lentamente as verdades e os desejos de cada um. Os hormônios estão alterados, as idéias estão confusas, mas tudo parece simples: amor livre, amor para todos, amor. The answer, my friend, is blowin’ in the wind. Todos beijam-se. Amigos, novos amigos, desconhecidos, pessoas não-queridas, todos beijam-se no decorrer da noite. A noção já foi embora junto com a sobriedade, verdades são ditas, cigarros são acesos atrás de cigarros e o cansaço não nos pode deixar abater. Minha menina já virou menina de outra moça, eu virei menina de outro rapaz, outra moça, outro rapaz, outra moça e por aí segue até amanhecer. Dói um pouco, mas bem pouco. Ir ao banheiro a cada instante só para olhar se ela continua lá, olhar-se no espelho e sentir-se deslumbrante, mesmo suada – e também descarregar a cerveja. Não conheço metade das canções que todos sabem, já falei verdades para pessoas indevidas e não agüento o peso das minhas próprias pernas.
Morro. Num sono profundo de loucura, tão profundo que é quase impossível despertar. Já amanheceu o dia, está lindo e frio, mas a minha memória só me faz lembrar os fatos da noite passada. A princípio uma vergonha, mas agora já soa natural.
Agora meus olhos estão pregados, não fui assistir ao filme do Woody Allen como havia planejado. Uma preguiça imensa tomou conta do meu corpo. Comeria uma pizza e ouviria mais umas cinqüenta vezes esse disco, que agora já pegou velocidade suficiente para que Bob Dylan’s Greatest Hits vol.I seja exatamente como ele é.
